Gone are the days

Winter’s almost over in Canberra, and since the start of June, I’ve been entertaining the possibility of a half-rant, half-awe blog post marvelling the mystic that is this season. It was my first winter, and along with everything I expected, it was also every bit as unexpected.

From waking up at 4 am with numb feet, to feeling my innards shivering in the late afternoons, partly in hunger and partly in the unfamiliarity of the nail-biting weather, every day of the last couple of months has been an adventure.

I’d wake up at seven am, and the sun wouldn’t show up until at least ten past. And even before I could get back to the comfort of my insulated, carpeted bedroom, the sun would be gone, shrouded in mist and icy breeze.

Though I was comfortableโ€”with lifesaving heating and miraculous thermal socksโ€”my feet and palms were almost always chilly. As if they were entities separate from the rest of my body. While thermal socks prevented the cold from getting onto my feet, it also arrested the lingering cold, like a shadow unshakeable even in the pitch of darkness.

It didn’t take long for the tiniest of my toes to lose warmth. Unless directly placed under the sun or hot shower, they remained solid and distant. The first few seconds of warm water on my feet would feel cold. It’d take a while for the heat to permeate the blanket of chillness.

That’s when I realised winter’s real power. It was eleven degrees, felt like nine, and yet the UV index was high enough to slow-burn the skin.

Now, though, I awake at 5:30, and there’s light on the horizon. Pinkish shards shoot through the sky, hitting me right in the face as a dart on a target board, paving way for the warm glow of orange morning, elbowing its way past the silver linings, as hopeful soldiers in the border. By the time I set to work, heatwaves pierce through my window, ricocheting ultra-violetness into my messy room, revealing crumbs from dinner and sheared strands of stray hair.

Winter’s gone, and it’s left me rather bittersweet.

Hazy

Carillon by the lake Burley Griffin, Canberra

Sprawling winter clouds
scattered and undecided
as a white-gown bride


Image: Carillon by the lake Burley Griffin, Canberra.

Family portrait

If voices had colour,
mumโ€™s would be yellow
for she was mellow
saying hello
at the doorway
chases ma blues awayโ€”
school wasnโ€™t easy
being picked on as measlyย 
yet for me she was there
we had to go nowhere.

If voices had colour,
dadโ€™s would be black
dark, deep, bleeding slack
with a sense of hollow
heโ€™d always wallow
in games after work
and want braised pork
thus well-fed he was
cushioned by his arse
while mum, sheโ€™d pass.

Company

Sheโ€™d definitely be at the opera. Alone.

I should go tooโ€”thereโ€™s no way sheโ€™d bring the restraining order along.

The Story of English in 100 Words

I love book titles that jump out at me. It’s not easy to think up an evocative phrase or name that’ll stand out in the mass of dusty shelves of non-fiction, hardly grazed by regular readers who’d rather wallow by a willow on the wonderful world of fiction.

That’s why The Story of English in 100 Words caught my eye. Even more thought provoking was the size of the book, for I’d thought even Frankenstein-like font wouldn’t require 200 pages for a 100-word book.

Good work, David Crystal. You had my attention.ย 

I flipped open the book to realise that the author had used misleading phrasing as a tactic to grip his readerโ€”a curious use of the language he was just about to embark decoding. It wasn’t the story of English in 100 words, but rather the stories of 100 English words.ย 

And then it made sense. In a way, in a crude and uncanny way of speaking of words and usage, the author was right: by telling the stories of 100 exemplary words, he’d hoped to explore the evolution of English itself. So in a way, that title wasn’t such a bad choice.

Curious.

I’d have preferred a more direct one, though.

That said, the book is still an engaging read. As I browsed through the words and the narrative associated with each, I saw that the author had strayed away from strict research and technicalities to take a more relatable approach.

Here and there, strewn like breadcrumbs on lasagne, were the author’s observations about a certain word. For a student referencing it hoping to find matter for an assignment, the interjecting musings may be a hindrance, but for a language enthusiast who picked up the book because of its captivating title, they were fodder for thought.

For instance, 

We have to be especially careful when it comes to the adjective’ arsy’.

In Britain, the word means ‘bad-tempered’ or ‘arrogant’, as in “We get the occasional arsy customer in here.”

In Australia, the word has developed a positive meaning, ‘lucky’: “That was an arsy goal.”

It’s wise to pay special attention to who’s speaking before deciding what to make of “You’re an arsy bastard!”

Throughout the book are little gems like this that smile at you from behind the veil of informing. Of course, the author does record origins of the word where applicable, and the background story of how it fell into regular speak.

Words like doublespeak, Twitterverse, arsy, doobry, blurb, and a multitude of exciting others make you go, “huh,” and look away from the book to stare at the trees passing you as you sit on a long bus commute, thinking, mulling over what you just read. There’re stories about words like “muggle” and how J.K. Rowling toppled its meaning from a druggerโ€”as was the accepted meaning in the 20th centuryโ€”to mean a person without magical (or special) powers.

This is a lighthearted book. Though its an intense conceptโ€”exploring the history of certain quirky words and how life has folded them into our everyday batter and banterโ€”the author does a great job of keeping it readable and level headed, even for the casual reader in the street.ย