Of Love and Other Demons

Of Love and Other Demons by Gabriel García Márquez - cover

I won’t lie. This book took me an embarrassingly long time to finish. Not because I’m a slow reader, but because, as is the case with so many books, I found it easier to put it down and not pick it up again. Another prominent book I did that to is One Hundred Years of Solitude, also by the same author. I might be sensing a pattern here…

Regardless, it didn’t help that the story picked up well into the story. It was designed to be a slow start, much like One Hundred Years of Solitude. It’s almost as if Marquez was testing his readers to see if they’ll hang around long enough, if they were loyal enough, to endure the creeping pace of the initial chapters before bestowing upon them some of the greatest and heart-wrenching prose of all time.

In other words, Of Love and Other Demons features beautiful writing—writing that will stay with you well after you finish reading the book.

“Disbelief is more resistant than faith because it is sustained by the senses.”

I’m not pious. And I don’t enjoy the company of people who shove their religious beliefs on others. This story is scattered with Christian beliefs and the ancient traditions of bishops and exorcism. Even though this book personifies everything I’m against, I cherished the way it’s done.

I mean, just read this:

“The bishop could not continue, because the thunder resounded over the house and then rolled out to sea, and a biblical downpour cut them off from the rest of the world. The bishop lay back in a rocking chair and was shipwrecked in nostalgia.”

Isn’t that beautiful?

I started reading this book before COVID-19 was born. And now, as I got to the last page of the book and rethink the narrative, I’m amazed at the uncanny and coincidental reference to today’s reality.

This is the story of a young girl who’s bitten by a dog with rabies. Unfortunately, she didn’t contract the disease, and that abnormality made those around her, subject her to eternal damnation.

Gabriel García Márquez has given us a wonderful tale in Of Love and Other Demons.

A proud moment

The proudest moment for anyone who writes is having a third person read and appreciate their work.

I got my moment today.

A friend in my writing group kindly reviewed my first collection of travel haiku.

It’s my first review, and I’m quite pleased—if I may say so myself.

Read the whole review here:

Steps and Stones is available on Amazon.

A note on bad reviews

I recently attended a panel discussion about going and receiving criticism. The panel consisted of writers, reviewers, and art critics. It was an hour-long showering of insightful opinions and ideas that I had to note down and mull over. As I mulled over, an incredible urge to write them down gnawed my brain.

One of the points that a writer of over 30 books, brought up is that in this age of social media, writing as an art has taken a massive turn. People can now share their opinions with the greater world even as they watch a movie, read a book, or wander through an art exhibition.

And that got me thinking.

From being a slow, iterative process like a stewing stump of steak, creating art has now become quicker, like pre-packaged chicken caesar salad, to offer instant gratification for souls so eager to tweet out their amusing reactions to a book as early as five pages in.

Since writers and other artists are aware of the instantaneous effects that the audience’s opinions will have on their work, they tend to take safer strides in their writing. Afraid of being criticised by people who don’t see what they see, artists adjust their art to satisfy the audience that happens to see their work. As a result, art becomes tailored for a specific audience, instead of reflecting the artist’s being.

Bad reviews and harsh criticism isn’t always about the artwork. In most cases, especially in today’s social media-powered world, adverse reactions come from people who didn’t necessarily enjoy the work. This also means that the art hasn’t reached those who would enjoy and appreciate it. When put that way, any review becomes mildly questionable. Sure, this reader hated the book. But there may well be other readers who’d love the book but haven’t read or reviewed it yet.

That’s a good reason not to rely too much on reviews.

St. John’s Wort, a review

St. John's Wort, a poetry collection written by Alexus Erin. Published by Animal Heart Press.

It’s hard to say what Alexus imagined when she titled this book, St. John’s Wort. It’s the name of a European medicinal shrub known for treating depression. Like most of the world, if you consider the book at face value, you’ll think it’s therapeutic, that it calms and elevates your experiences. 

It does. 

However, as you read through the poems, over and over again, to make sure you don’t miss a beat or the depth of meaning folded neatly in between lines and stanzas, you’ll realise that Mayo Clinic was perhaps right. As one of the top possible side effects of St. John’s wort (the shrub), it lists agitation. Which is what you feel when you’ve read these poems.

Alexus doesn’t look at the world around her and burst into flowery language. Instead, her poems are deliberate. Each line, each syllable rings with meaning, and whether or not you directly relate to it, you feel what she sees, and you see what she feels.

Imagery is for the ear as much as it is for the eye, you learn as she describes in Laughter,

“I know God laughed
when night bathed tabletop-
tabletop cradled the New York Times, a pound cake. I sang carols over the brushed, high-hat hiss of a Vanilla Coke can.”

Alexus’s poetry isn’t simple. Layers upon layers of complexity lie in each poem, and she makes you work to reap the sweet benefits of the sadness lingering in those hard words. 

“When I learned my father had an aneurysm, I thought about the day his brother had the aneurysm.
I thought about Plath, then Hughes
then about how suddenly I needed to buy pudding
from the grocery store.”

When referencing a father dying of aneurysm, not everyone draws a parallel with Sylvia Plath’s “Daddy“, where she confesses struggling to forgive her father’s involvement in the Holocaust and his lack of self-care that resulted in a gradual demise. Alexus cleverly matches the Plath reference with the seemingly related Hughes, while instead, with a subtle streak, alluding to pulmonary artery aneurysms, a rare autoimmune disease first described by British physicians Hughes and Stovin.

Good poetry resounds though your being, leaving blotches of reality, like ink on paper, marking you for life. This collection of poems takes it further—you have to marvel at Alexus’s wordliness, the way she’s melded poetry with dark reality, and the way she’s dejargoned medicine, revealing it in bits, like droplets on whiskey, just enough to hit you with a boldness that momentarily disarms you.

It’s not, however, a book you need to pair with a high-edition dictionary—although a nice Riesling surely complements. Scattered throughout the book, in snippets that speak the truth as it is, are poems so simple and so pristine that you can’t help but pause to inhale the beauty of words.

“What among us won’t, one day,
Be turned inside out?”

She asks in such tepidity that it strikes you, slices through your pretence, as intense as hot knife through cold butter.

Alexus ends that poem, Year of the Rabbit Hole, hinting at self-help, while artfully voiding her voice of the unworthiness that comes with such books.

This collection is a chain, flaunting a range of topics, all bound by the string of tragedy. Every poem is an ode to an incident in life—sometimes personal, often not—leaving you with a shudder, questioning you, and enticing you to question the world you see.


Musings from reading St. John’s Wort, a poetry collection written by Alexus Erin and published by Animal Heart Press.

Set me Free

Salvatore Striano quote from Set me Free

I haven’t met a Shakespeare fan I didn’t like. 

Dreamy fierceness oozes from his words like a tube of toothpaste, and make readers stick like mosquitoes on an oil plate.

And when two mosquitoes meet on oil plate, what else would they share than their love for wit that landed them there in the first place? 

It was with that curiosity that I picked up Set me Free by Salvatore Striano. The title itself wasn’t any different from the thousands that line the library aisle. It was the sub headline of the book that forced my feet to retreat and my hand to reach out: The story of how Shakespeare saved a life.

At that moment, I knew I had to read it.

Life got in the way, many times, slowing down my progress. And yet, I persisted—the deadline loomed and I didn’t want to be that person who extends a library book because they were too busy not reading.

I read in the bus, I read walking around the lake, I read in bed at night sipping black coffee.

This tale come from behind bars. It’s the story of a high-security, long-sentence serving prisoner in Italy. The narrator, Sasà—the prisoner himself—tells how he’s been a frequent visitor to jails since he was seven, walking us through various parts of his life leading up to the present. And all the while, he explains the realities of prison life, the solitude and hopelessness that hugs the air, and the spite that separates groups.

What’s Shakespeare doing in a place like this?

Saving souls, of course.

The narrator goes on to illustrate how one accidental play they put on opened the vault to an under-appreciated realm of sonnets and theatre. He reads Shakespeare, and with every play he finishes, Sasà feels himself glow and grow as a person. And in the end, the book closes with a hint of how even inside prison, lessons from good literature change and free people of their darkest despairs.

It’s a well-told short book.

However, at many instances while reading this book, I felt a tinge of irritation scratch the surface of my patience. For there are pages in the book that function, not as part of the story, but as the author’s opinion and observation of The Tempest. I scoffed, remembering CliffNotes. The narrator does this a lot—there’re chunks of references, poetic verses, and lengthy explanations of how and why Prospero forgives his enemies in the end. Sasà even argues with a fellow prisoner, who plays Prospero, for doing the character injustice.

As I read on, though, my annoyance melted. I grew intrigued at the narrator. For he’d internalised Shakespearean characters so much that he began identifying their real-world counterparts.

As readers, we see the plays help him discover his feelings towards the people in his life. His wife was like Miranda—loyal and pure. An older cellmate, a mentor and guide was Prospero—a father-like figure in jail. And he, the narrator, himself was Ariel. It becomes more than a role in a play, and we see how Sasà lets Ariel and other Shakespearean characters influence his own behaviour. Like an earthworm tossing out the dirt to let a breath of fresh air down the ground, these fictional men wade in and out of Sasà’s consciousness, picking out hatred and sadness, and replacing them with gardening, writing, and composure.

This is a small book. With a big takeaway. 

The more I recall incidents in the book, the more I understand the impact of these plays on the narrator. From being a thief, drugger, and gangster, he emerges as a poet, and a rather philosophical actor.

This is a good book. Give it a read.